-
1 the utterance of false coins
Макаров: выпуск в обращение фальшивых монетУниверсальный англо-русский словарь > the utterance of false coins
-
2 to the utterance
Общая лексика: до крайности -
3 a particle which indicates attribution of the utterance to another speaker
Универсальный англо-русский словарь > a particle which indicates attribution of the utterance to another speaker
-
4 communicative function of the utterance
Лингвистика: коммуникативная функция высказыванияУниверсальный англо-русский словарь > communicative function of the utterance
-
5 communicative type of the utterance
Лингвистика: коммуникативный тип высказыванияУниверсальный англо-русский словарь > communicative type of the utterance
-
6 fight to the utterance
Макаров: бороться до самого концаУниверсальный англо-русский словарь > fight to the utterance
-
7 mistake in the utterance
Юридический термин: ошибка в произношенииУниверсальный англо-русский словарь > mistake in the utterance
-
8 utterance
I [ʹʌt(ə)rəns] n книжн.крайний пределII [ʹʌt(ə)rəns] n1. произнесение, выражение в словах2. тк. sing манера говорить; произношение, дикцияclear utterance - ясная /чёткая/ дикция
defective utterance - дефектное /несовершенное/ произношение
3. дар речи4. высказывание ( устное или письменное)public utterance - публичное выступление /высказывание/
5. выпуск в обращение -
9 utterance
1. n книжн. крайний предел2. n произнесение, выражение в словах3. n тк. манера говорить; произношение, дикция4. n дар речи5. n высказывание6. n выпуск в обращениеСинонимический ряд:1. expression (noun) announcement; assertion; comment; declaration; enunciation; exposition; expression; narration; proclamation; pronouncement; remark; response; statement; uttering; vent; vocalism; vocalization; word2. talk (noun) articulation; discourse; speaking; speech; talk; verbalisation; verbalization; vocalisation; voice -
10 utterance
[ˈʌtərəns]utterance выражение в словах, произнесение; he gave utterance to his rage он разразился гневом mistake in the utterance ошибка в произношении utterance высказывание; public utterance публичное заявление utterance выражение в словах, произнесение; he gave utterance to his rage он разразился гневом utterance высказывание; public utterance публичное заявление utterance дар слова utterance дикция; произношение, манера говорить -
11 utterance
ˈʌtərəns сущ.
1) выражение в словах, произнесение
2) высказывание prophetic utterance ≈ пророческие слова
3) дар слова
4) произношение, манера говорить;
дикция
5) выпуск в обращение( монет и т.д.) (книжное) крайний предел - to the * до крайности - to fight to the * бороться до самого конца произнесение, выражение в словах - to give to выразить словами манера говорить;
произношение, дикция - clear * ясная дикция - defective * дефектное произношение дар речи - he has no gift of * он лишен дара речи высказывание (устное или письменное) - public * публичное выступление выпуск в обращение - the * of false coins выпуск в обращение фальшивых монет utterance выражение в словах, произнесение;
he gave utterance to his rage он разразился гневом mistake in the ~ ошибка в произношении ~ высказывание;
public utterance публичное заявление utterance выражение в словах, произнесение;
he gave utterance to his rage он разразился гневом ~ высказывание;
public utterance публичное заявление ~ дар слова ~ дикция;
произношение, манера говоритьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > utterance
-
12 give utterance to smth.
выразить (словами), высказать что-л.; дать выход (чувству и т. п.); разразиться ( гневом)There was one dim unformed fear lingering about his sister's mind, to which she never gave utterance... (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book III, ch. V) — Какой-то смутный, безотчетный страх не покидал его сестру, - страх, который она никогда ни перед кем не выказывала...
He was the first to give utterance to his astonishment. (G. Eliot, ‘The Mill on the Floss’, book I, ch. VII) — Дядюшка Пуллет первым выразил свое удивление.
I've never known Tollie give utterance to a rash opinion or judgment. (A. Christie, ‘Three Act Tragedy’, ‘Second Act’, ch. 3) — Мне не доводилось слышать, чтобы Толли опрометчиво о чем-то судил.
-
13 alliteration
the repetition of consonants, usually in the beginning of words... silken sad uncertain rustling of each purple curtain (E.A.Poe)
The furrow followed free. (S.T.Coleridge)
The Italian trio tut-tuted their tongues at me. (T.Capote)
Nothing so exciting, so scandalous, so savouring of the black arts had startled Aberlaw since Trevor Day, the solicitor was suspected of killing his wife with arsenic. (A.Cronin - Citadel)
Source: V.A.K.••a) a phonetic stylistic device, which aims at imparting a melodic effect to the utteranceb) repetition of similar sounds, in particular consonant sounds, in close succession, particularly at the beginning of successive words"Gaunt as the ghastliest of glimpses that gleam through the gloom of the gloaming when ghosts go aghast"(poet parodies his own style. (Swinburne ( Nephelidia)
The possessive instinct never stands still. Through florescence and fend, frosts and fires it follows the laws of progression". (J.Galsworthy)
Deep into the darkness peering, long I stood there wondering, fearing, // Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before". (E.A.Poe)
Source: I.R.G.••1) повтор согласных или гласных звуков в начале близко расположенных ударных слоговDoom is dark and deeper than any sea dingle. (W.Auden)
2) повтор начальных буквApt Alliteration's artful aid. (W.Auden)
Source: I.V.A.English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > alliteration
-
14 gap-sentence\ link
a way of connecting two sentences seemingly unconnected and leaving it to the reader's perspicacity to grasp the idea implied, but not wordedShe and that fellow ought to be the sufferers, and they were in Italy. (J.Galsworthy)
(the second part, which is hooked on to the first by the conjunction and, seems to be unmotivated or, in other words, the whole sentence seems to be logically incoherent. But this is only the first impression. After a more careful supralinear semantic analysis it becomes clear that the exact logical variant of the utterance would be: 'Those who ought to suffer were enjoining themselves in Italy')- the omissions are justified because the situation easily prompts what has not been said- is based on the peculiarities of the spoken language and is therefore most frequently used in represented speech- has various functions: it may serve to signal the introduction of inner represented speech, it nay be used to indicate a subjective evaluation of the facts; it may introduce an effect resulting from a cause which has already had verbal expression;- displays and unexpected coupling of ideas;- aims at stirring up in the reader's mind the suppositions, associations and conditions under which the sentence uttered can really existShe says nothing, but it is clear that she is harping on this engagement, and - goodness know what. (J.Galsworthy)
It was an afternoon to dream. And she took out Jon's letters. (J.Galsworthy)
Source: I.R.G.See: types of connectionEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > gap-sentence\ link
-
15 hyperbole
a stylistic device in which emphasis is achieved through deliberate exaggerationIt does not signify the actual state of affairs in reality, but presents the latter through the emotionally coloured perception and rendering of the speaker.My vegetable love should grow faster than empires. (A.Marvell)
The man was like the Rock of Gibraltar.
Calpurnia was all angles and bones.
I was scared to death when he entered the room. (J.D.Salinger)
Source: V.A.K.••a deliberate overstatement or exaggeration of a feature essential (unlike periphrasis) to the object or phenomenon- is a device which sharpens the reader's ability to make a logical assessment of the utteranceHe was so tall that I was not sure he had a face. (O.Henry)
Source: I.R.G.••заведомое преувеличение, повышающее экспрессивность высказывания и сообщающее ему эмфатичность (I.V.A.)Ant.: understatementSee: lexical SDsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > hyperbole
-
16 indirect\ onomatopoeia
a combination of sounds the aim of which is to make the sound of the utterance an echo of its sense ("echo - writing") (I.R.G.)"And the silken, sad, uncertain, rustling of each purple curtain"(E.A.Poe)
- is very effectively used by repeating word which themselves are not onomatopoeicSilver bells... how they tinkle, tinkle, tinkle... // To the tintinnabulation that so musically wells // From the bells, bells, bells, bells, // Bells, bells, bells, - // From the jingling and the tinkling of the bells. (E.A.Poe - The Bells)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > indirect\ onomatopoeia
-
17 inversion
a syntactical stylistic device in which the direct word order is changed either completely so that the predicate precedes the subject (complete inversion), or partially so that the object precedes the subject-predicate pair (partial inversion) (V.A.K.)Of all my old association, of all my old pursuits and hopes, of all the living and the dead world, this one poor soul alone comes natural to me. (Ch.Dickens)
Women are not made for attack. Wait they must. (J.Conrad)
To a medical student the final examinations are something like death... (R.Gordon) - Для студента-медика выпускные экзамены - смерти подобны...
••aims at attaching logical stress or additional emotional colouring to the surface meaning of the utterance (I.R.G.)Talent Mr. Micawber has; capital Mr.Micawber has not. (Ch.Dickens)
Down dropped the breeze... (Coleridge)
••нарушение обычного порядка следования членов предложения, в результате которого какой-нибудь элемент отказывается выделенным и получает специальные коннотации эмоциональности и экспрессивности (I.V.A.)English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > inversion
-
18 stylistic\ inversion
a syntactical stylistic device in which the direct word order is changed either completely so that the predicate precedes the subject (complete inversion), or partially so that the object precedes the subject-predicate pair (partial inversion) (V.A.K.)Of all my old association, of all my old pursuits and hopes, of all the living and the dead world, this one poor soul alone comes natural to me. (Ch.Dickens)
Women are not made for attack. Wait they must. (J.Conrad)
To a medical student the final examinations are something like death... (R.Gordon) - Для студента-медика выпускные экзамены - смерти подобны...
••aims at attaching logical stress or additional emotional colouring to the surface meaning of the utterance (I.R.G.)Talent Mr. Micawber has; capital Mr.Micawber has not. (Ch.Dickens)
Down dropped the breeze... (Coleridge)
••нарушение обычного порядка следования членов предложения, в результате которого какой-нибудь элемент отказывается выделенным и получает специальные коннотации эмоциональности и экспрессивности (I.V.A.)English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > stylistic\ inversion
-
19 synonymical\ repetition
the repetition of the same idea by using synonymous words and phrases which by adding a slightly different nuance of meaning intensify the impact of the utterance (I.R.G.)... are there not capital punishment sufficient in your statutes? Is there not blood enough upon your penal code? (Byron)
The poetry of earth is never dead... // The poetry of earth is ceasing never... (Keats)
See: repetitionEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > synonymical\ repetition
-
20 attachment
separating the second part of the utterance from the first one by full stop though their semantic and grammatical ties remain very strong (V.A.K.)It wasn't his fault. It was yours. And mine. I now humbly beg you to give me the money with which to buy meals for you to eat. And hereafter do remember it: the next time I shan't beg. I shall simply starve. (S.Lewis)
Prison is where she belongs. And my husband agrees one thousand per cent. (T.Capote)
He is a very deliberate, careful guy and we trust each other completely. With a few reservations. (D.Uhnak)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > attachment
См. также в других словарях:
Utterance — Ut ter*ance, n. 1. The act of uttering. Specifically: [1913 Webster] (a) Sale by offering to the public. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] (b) Putting in circulation; as, the utterance of false coin, or of forged notes. [1913 Webster] (c) Vocal… … The Collaborative International Dictionary of English
Utterance — Ut ter*ance, n. [F. outrance. See {Outrance}.] The last extremity; the end; death; outrance. [Obs.] [1913 Webster] Annibal forced those captives whom he had taken of our men to skirmish one against another to the utterance. Holland. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
The Belgariad — is a five book fantasy epic written by David Eddings. The series tells the story of the recovery of the Orb of Aldur and coming of age of Garion, an orphaned farmboy. Garion is accompanied by his aunt Polgara and grandfather Belgarath as they try … Wikipedia
The Opie and Anthony Show Army — The Opie and Anthony Army (also known as The Pests ) are a collection of Opie Anthony listeners who take a proactive approach to the show, as opposed to mere passive listening. These fans are involved in listener events, promoting the show, and… … Wikipedia
The Canadian Crown and the Canadian Forces — The Canadian Crown is the controlling authority of the Canadian Forces, evidenced in the command structure, symbols and history of the armed forces of Canada. The monarch is the supreme commander of the forces, though she, her Canadian viceroys,… … Wikipedia
The Elevation — The Elevation † Catholic Encyclopedia ► The Elevation What we now know as par excellence the Elevation of the Mass is a rite of comparatively recent introduction. The Oriental liturgies, and notably the Byzantine, have indeed a… … Catholic encyclopedia
The Real Presence of Christ in the Eucharist — The Real Presence of Christ in the Eucharist † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist In this article we shall consider: ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma; ♦ the … Catholic encyclopedia
The Archaeology of Knowledge — ( L Archéologie du Savoir ) is a book written by Michel Foucault and was published in 1969. This volume was Foucault s main excursion into methodology. He wrote it in order to deal with the reception that The Order of Things ( Les Mots et les… … Wikipedia
The Blessed Eucharist as a Sacrament — The Blessed Eucharist as a Sacrament † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Eucharist as a Sacrament Since Christ is present under the appearances of bread and wine in a sacramental way, the Blessed Eucharist is unquestionably a… … Catholic encyclopedia
The Logos — The Logos † Catholic Encyclopedia ► The Logos The word Logos is the term by which Christian theology in the Greek language designates the Word of God, or Second Person of the Blessed Trinity. Before St. John had consecrated this term… … Catholic encyclopedia
utterance — utterance1 [ut′ər əns] n. [ME: see UTTER2 & ANCE] 1. the act of uttering, or expressing by voice 2. the power or style of speaking 3. that which is uttered; esp., a word or words uttered, whether written or spoken utterance2 [ut′ər əns] … English World dictionary